扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2021-03-19 11:11:04 0行业新闻
唐.岑参《逢入京使》 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【注释】 ①入京使:进京的使者。 ②故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。 ③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。 ④凭:托,烦,请。传语:捎口信。 【翻译】 向东遥望长安家园路途遥远,思想的泪沾湿双袖模糊面容。 ...
2022-04-09 23:35:02 2行业新闻
逢入京使 [唐]岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 注释 ①选自《岑参集校注》卷二(上海古籍出版社1981年版)。唐天宝八载(749),作者赴任安西节度使幕府书记,这首诗写于赴任途中。入京使,回京城长安的使者。 ②〔漫漫〕路途遥远的样子 ③〔龙钟〕沾湿的样子。 ④〔凭〕请求,烦劳。 ⑤...
2022-03-19 23:05:10 1行业新闻
《逢入京使》岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 "故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。""龙钟",形容泪水纵横淋漓貌。此联意为:往东遥望故土田园,只见长路漫漫没有尽头,泪水纵横,已湿透了双袖,可还在不停地喷涌。诗人一路西行已近任所,忽逢东行使者。因之回望来途。"漫漫"二字,可见诗人一路迤逦行来,已历经沧桑,而且一路前行都以报国之志勉励自己,将乡愁压抑在心底...
2021-01-19 05:07:03 2行业新闻
逢入京使 岑参[cén shēn] 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 岑参(715—770),原籍南阳,迁居江陵,三十岁中进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年。他是盛唐著名边塞诗人,其边塞诗富有典型的浪漫主义色彩,想象丰富,热情奔放。本诗是作者远赴西域任职途中因遇到回京的使者,有感而发,写下的一首诗歌,全诗表现出诗...
2021-04-29 08:21:51 3行业新闻
逢入京使一一逢,指遇到,入京使是回京的使者。 原诗 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。 注释:故园应指京城长安。彼时岑参在西北边疆军中,所以说是故园东望。漫漫,长或遙远的样子。龙钟:或说身体衰疲,或说失意潦倒,或说逗留不进。这里作润湿解。凭:指劳烦的意思。 今译: 我向东遥望着故乡 路啊,是那么远又那么长, 两袖都滴湿啦 可是眼泪呀,却还没有淌干。 呵 骑马在...
2021-09-26 13:04:15 0行业新闻
唐诗 |《逢入京使》:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 逢入京使 唐代 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 译 文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。 在马上匆匆相逢没有纸和笔.,只有托你捎个口信,给家人报平安。 注 释 1·入京使:进京的使者。 2·故园:指长安...
2022-05-24 20:15:57 2行业新闻
江南逢李龟年 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 这首《江南逢李龟年》历来是被认作杜甫抒发唐玄宗时代盛衰巨变的沧桑感慨的名作。特别是以前生活状况非常好,后来落差非常大的那种人生际遇的感慨。 从杜甫和李龟年个人的生活遭遇,确实如此。那么,杜甫就此是否就意味着值得可怜呢?或者说在这场时代巨变之中,是否可以认为杜甫和李龟年都很无辜呢? ...
2022-03-08 18:31:32 11行业新闻
品读唐诗《逢侠者》张继 燕赵悲歌士,相逢剧孟家。 寸心言不尽,前路日将斜。 "燕赵悲歌士,相逢剧孟家。"句意为:燕赵自古多感慨悲歌之士,我与这位侠士相逢在剧孟的家乡。"悲歌",即悲壮的歌唱,或指悲壮的歌。《史记·刺客列传》记载,荆轲刺秦王,临行时,燕太子丹送行于易水,高渐离击筑,荆轲歌"风萧萧兮易水寒,壮士一去不复还",歌声悲慨,闻者"发尽上指冠",后人称之为"悲致击筑"或曰"悲歌...
2021-05-05 13:08:59 2行业新闻
偶然的机会,重温了电视剧《亮剑》。无论过去多久,带给人最深切的感受,依然是那“逢敌必亮剑”的精神。 殊不知,过去一年,放眼中国汽车市场,自主品牌渐渐上攻,直指合资品牌的趋势,已经愈发明显。尤其是借助电动化转型的浪潮,位于新能源赛道,真真切切实现了弯道超车。 毫无疑问,比亚迪凭借出色的表现,成为了其中最闪耀的佼佼者。 今年,大胆预测,这家中国新能源汽车引领者,还会继续拼命狂...
2021-01-27 19:01:16 5行业新闻
江南逢李龟年 唐代:杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文及注释 译文 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。 没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。 注释 李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗...
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com