扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2021-11-08 03:27:27 1行业新闻
本寓言出自《列子·天瑞篇》,我们应该排除烦恼和忧虑,要想着发展,想着进步。如果整天忧虑,而又不想着怎么解决,这无疑是自寻烦恼,作茧自缚,自找苦吃。 有个杞国人,他整天担心天会塌下来,地会陷下去,自己又无处藏心,因此他急得吃不下饭,睡不好觉。 他的朋友很为他担心,就去开导他说:“天不过是积聚的很厚很厚的气体罢了,没有哪个地方没有气体的,你整天就生活在天的中间,怎么会担心天塌下来呢?”...
2022-08-08 05:06:37 0行业新闻
杞人忧天 【释义】比喻庸人自扰,毫无根据地担心。 【出处】出自《列子·天瑞》:“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。” 【典故】杞国有一个人,整天胡思乱想,一会儿担心天会崩塌下来砸扁了脑袋,一会儿又担心地会陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天忧心忡忡,白天吃不下饭,夜里不敢睡觉。这件事慢慢地传开了。有个热心人看到他那副忧愁烦闷的样子,担心他把身体弄坏了,就去开导他说...
2022-04-08 23:32:24 0行业新闻
【原文】 杞国有人,忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,亡处亡气⑤,若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤⑪。”其人曰:“奈地坏何⑫?”晓者曰:“地,积块耳⑬,充塞四虚⑭,亡处亡块,若躇步跐蹈⑮,终日在地上行止,奈何忧...
2021-02-05 14:36:24 4行业新闻
王国维先生认为:“一代人有一代人之文学”,一方面是指对文学的鉴赏水平,是会随着时代的变化而改变的;另一方面指的是文学创作者自己的观点,会受到时代的限制。正因为以上两点,现在很多人对有些入选课本的古文并不太能接受。 比如《孔雀东南飞》,放在古代就是歌咏爱情的名篇,但现在不少家长认为:宁可以殉情这种方式来捍卫爱情,也不愿意违背母亲的意愿,这种做法是不可取的。所以对于这首经典长篇叙事诗,很多...
2022-05-07 04:19:59 0行业新闻
溯本求源,读“忧”之深意 ——《杞人忧天》教学设计 浙江省温岭市箬横镇中学 徐敏红 学情分析: 经过近一个学期的学习,学生对文言知识有了粗浅的认识,但是底子依旧薄弱,只能对文言文本作浅层的阅读。同时他们对问题的解读常常出现单一化、片面化的特点。但是他们自我表现欲较强,对老师精心设计的思考题,敢于踊跃发言,表达想法,对于小组合作的形式也很乐意。所以通过跳板型文本教学构建立体思维模式,...
2022-07-15 22:59:29 1行业新闻
杞人忧天 先秦:佚名 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?"其人曰:"天果积气,日月星宿,不当坠耶?"晓之者曰:"日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。"其人曰:"奈地坏何?"晓者曰:"地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?"其人舍...
2021-11-07 11:32:41 0行业新闻
[Photo/Pexels] “杞人忧天”,“杞”是“古代地名(the name of an ancient state)”,“忧”的意思是“担忧、焦虑(worry)”。“杞人忧天”字面意思是杞国人担心天会塌下来(The man of Qi was afraid that the heavens were about to fall on him),比喻缺乏根据或不必要的担心和忧虑(...
2022-01-05 06:20:45 2行业新闻
杞人忧天出处 战国·列子《列子·天瑞》:“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 杞人忧天解释 杞:周代诸侯国名,杞国,是中华大地上一个古老的方国,其历史最早可追溯到夏朝初年。西周末杞为宋灭,杞武公十一年(公元前740年)杞国从雍丘(今河南杞县)迁都至齐、鲁之间的淳于一带,重建杞国。忧天:担心天会掉下来。老是怕天塌下来,以至于吃不下饭睡不好觉。比喻不必要或缺乏根据的忧虑和...
2021-06-10 19:46:56 0行业新闻
【正文翻译】 说明:翻译共分四行:1.原文; 2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。 【站长漫谈】 这篇文章关于天地性质的讨论,在今天看来,自然是站不住脚的,此处也没必要从物理学角度去评论它的对错——胜之不武。“杞人忧天”早已有了约定俗成的含义,我们不必标新立异,可以继续使用这一含义,但我们不妨代入当时的时代,看看...
2021-06-21 07:59:44 3行业新闻
▲▲▲点击头像查看更多往期内容 【正文翻译】 说明:翻译共分四行:1.原文; 2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。 【站长漫谈】 这篇文章关于天地性质的讨论,在今天看来,自然是站不住脚的,此处也没必要从物理学角度去评论它的对错——胜之不武。“杞人忧天”早已有了约定俗成的含义,我们不必标新立异,可以继续使用这一含义,但我们不妨代...
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com