扫一扫
用手机做贸易
发布采购 采购管理 行业资讯
发布产品 管理产品 行业资讯 店铺管理
VIP介绍 VIP升级
购买积分 推广赚积分 免费得积分
最近搜过
热门搜索
微信公众号
2022-02-19 20:38:20 2行业新闻
亚里士多德说:吾爱吾师,吾更爱真理。在唐宋八大家中,欧阳修和王安石的关系是非 常特殊的。欧阳修对王安石有提携之恩,王安石曾经对友人曾巩说:“非欧公无足以知我。”1070年,王安石升任为宰相积极推进新法,这一年王安石49岁,而欧阳修63岁。63岁的欧阳修于青州上疏反对王安石推行青苗法,并指出青苗法在推行过程中出现的弊病。在革新变法过程中,因政治见解不同,两人存在矛盾。两年后,也就是1072年,...
2022-06-10 05:26:00 0行业新闻
刘希夷在《代悲白头翁》一诗中写道:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,自古人生聚散无常,离别匆匆,少年刚过,转眼已是白发老翁,历史中的芸芸众生,虽然皆有此感,但却不能留下痕迹,而敏感又多才的诗人,却能用其如椽的妙笔,写下足以流芳百世的佳作名句,让我们千载之下读来,仍然能够引起共鸣。 欧阳修初入仕途时,曾经有过三年的西京留守推官生涯,这三年的生活,不仅让其在文坛中名声鹊起,而且与梅尧臣等人结...
2021-05-31 00:14:09 3行业新闻
他是苏轼的老师。 他是北宋文坛的盟主。 他是“唐宋八大家”之一。 他是欧阳修。 欧阳修领导了北宋的诗文革新运动,散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。 他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。 在许多人看来,欧阳修稳重严肃,像一个老夫子,事实上,他的词多有婉约柔美之作,诗作流丽宛转,穿越时间之后,当我...
2022-02-05 22:51:55 0行业新闻
【原文】 群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮濛濛。垂柳阑千尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中。 【赏析】 这首词是欧阳修组词《采桑子》十首中的第四首,描写的是颍州西湖的暮春景象。本词写暮春倚栏观湖游兴之感,全词在暮春美景中寄托闲适之情。上阕写暮春之景。以“残花”“飞絮”“垂柳”点出时令,末句着一“风”字,将这些片段景物连成一片。下阕言众人归去之静。以细雨双燕状寂寥之况,“始觉...
2021-08-25 10:10:01 1行业新闻
原文 欧阳修四岁而孤①,家贫无资,母以荻②画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里③士人④家借而读之,或⑤因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟⑥读书是务⑦。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 注释 孤:年幼丧父。 荻(dí):多年生草本植物,与芦苇相似。 闾(lǘ)里:乡里。 士人:读书人。 或:有时。 惟:同“唯”,只。 ...
2022-07-01 18:35:41 1行业新闻
文|丁十二 学而优则仕,但,纵观历史,仕途不畅者十之八九。对于古代文人,真可谓坎坷的仕途千篇一律,然而,在欧阳修这里,还得加上后半句——有趣的灵魂万里挑一。这也是寒门学子欧阳修,为什么最终能成为文学宗匠的原因。 出身寒门——无以为乐,读书为趣 北宋景德四年(公元1007年),欧阳修出生于绵州(今四川绵阳),其父年龄已经56岁了,属于老来得子,一家人开心得不得了。但是好景不长,欧...
2021-12-25 15:54:40 4行业新闻
镂玉雕琼,拟化工而迥巧1;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱云谣则金母词清2,挹霞醴则穆王心醉3。名高白雪4,声声而自合鸾歌5;响遏青云,字字而偏谐凤律6。杨柳大堤之句7,乐府相传;芙蓉曲渚之篇8,豪家自制。莫不争高门下,三千玳瑁之簪9;竞富樽前,数十珊瑚之树10。则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦11;举纤纤之玉指,拍按香檀12。不无清绝之辞,用助娇娆之态。 自南朝之宫体,扇北里之倡风1...
2021-05-02 22:52:46 0行业新闻
宋仁宗皇祐元年(1049年),作者因支持范仲淹主政的庆历新政而被贬谪到颍州(今安徽阜阳)任知州。这首《梦中作》写出了欧阳修被贬后的真实心理。第二句“路暗迷人百种花”,很多人把那个“迷”字解释成作者陶醉在百花之中。你会怎么理解呢? 梦中作 夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。 棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。 欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏...
2022-02-02 16:07:55 3行业新闻
浪淘沙·把酒祝东风 宋 欧阳修 把酒祝东风,且共从容。 垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。 聚散苦匆匆,此恨无穷。 今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同? 【注释】 把酒:端着酒杯。 从容:留恋,不舍。 紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。 总是...
2021-12-15 05:53:35 0行业新闻
候馆梅残②,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔③。离愁渐远渐无穷。迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚④。平芜尽处是春山⑤,行人更在春山外。 [注释]①候馆:旅舍。②征辔(pèi):马缰绳。③危栏:高楼上的栏杆。④平芜:平坦的草地。[赏析]这是一首伤春伤别之作。上阕写行人客旅的思念。以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断的离愁。下阕写居者对高楼的企盼和悬想。写...
QQ:1830498703
Email:1830498703@qq.com