商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »塞翁失马原文及翻译(塞翁失马的寓言故事)

塞翁失马原文及翻译(塞翁失马的寓言故事)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-02-07 10:14:44 来源: 作者:用户20685    浏览次数:0    
摘要

原文 近塞①上之人,有善术者②,马无故亡③而入胡。人皆吊④之,其父⑤曰:“此何遽⑥不为福乎?”居⑦数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?” 家富⑧良马,其子好骑,堕而折其髀⑨。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?” 居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九⑩。此独以⑪跛之故,父子相保。 注释 塞:边塞。 善术者:...

原文

近塞①上之人,有善术者②,马无故亡③而入胡。人皆吊④之,其父⑤曰:“此何遽⑥不为福乎?”居⑦数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”

家富⑧良马,其子好骑,堕而折其髀⑨。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”

居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九⑩。此独以⑪跛之故,父子相保。

注释

  1. 塞:边塞。
  2. 善术者:擅长术数的人。善,擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术。
  3. 亡:逃。
  4. 吊:对其不幸表示安慰。
  5. 父:对老年男子的尊称。
  6. 何遽(jù):怎么,表示反问。
  7. 居:过了。
  8. 富:多。
  9. 髀(bì):大腿,也指大腿骨。
  10. 十九:十分之九。
  11. 以:因。

译文

靠近边境一带居住的人中,有一位擅长术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来安慰他,那位老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的骏马回来了。人们都前来祝贺他,那位老人说:“这怎么就不会是一种灾祸呢?”

老人的家中有很多好马,他的儿子喜好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他,这位老人说:“这怎么就不会是一件好事呢?”

过了一年,胡人大举入侵边境,健壮男子都拿起武器去作战。边境一带的人,死亡的占了十分之九。唯独老人的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩保全了性命。

文言知识

说“十九”:上文“死者十九”中的“十九”,是指十分之九,这是文言文中分数的表达。

又如,“赋十三”,意思是赋税占十分之三。

另外,“年二八”是指年龄十六岁;“年二九”即年龄十八岁。

又,“三五明月夜”中的“三五”,是指农历十五日,所以是明月夜。

出处

西汉·刘安《淮南子》

文化常识

《淮南子》:又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉淮南王刘安及其门客收集史料集体编写而成的一部哲学著作。

该书在继承先秦道家思想的基础上,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想,但主要的宗旨属于道家。对后世研究秦汉时期文化起到了不可替代的作用。

启发与借鉴

这是一则寓言故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。在一定的条件下,福可以转化为祸,祸也可以变化为福,但是不能误解为福与祸的转化是必然的。

人的一生不太可能一帆风顺,难免会遭受波折。如果在困境中一蹶不振、丧失信心,甚至失去生活的勇气,这样的祸就只能是祸,不可能转化为福了。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/02e900dceb.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号