商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »秦时明月汉时关全诗赏析(出塞唐王昌龄古诗翻译)

秦时明月汉时关全诗赏析(出塞唐王昌龄古诗翻译)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-03-21 02:58:49 来源: 作者:用户13286    浏览次数:0    
摘要

王昌龄的绝句《出塞》被誉为唐诗绝句的压卷力作,成为千古名篇。让我们一起来欣赏这首佳作。 《出 塞》 秦时明月汉时关, 万里长征人未还。 但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山。 注释 1、但使:只要。 2、“龙城飞将”:指奇袭龙城的名将卫青。后来更多的是借代众多汉代抗击匈奴的名将,比如汉朝北平太守李广。《汉书·卫青、霍去病传》载,元光六年(公元前129...

王昌龄的绝句《出塞》被誉为唐诗绝句的压卷力作,成为千古名篇。让我们一起来欣赏这首佳作。

《出 塞》

秦时明月汉时关, 万里长征人未还。

但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山。

注释

1、但使:只要。

2、“龙城飞将”:指奇袭龙城的名将卫青。后来更多的是借代众多汉代抗击匈奴的名将,比如汉朝北平太守李广。《汉书·卫青、霍去病传》载,元光六年(公元前129年)卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百人。笼城,颜师古注曰:“笼”同“龙”。另一种说法,是指汉朝北平郡太守李广,他英勇善战,威震龙城,被匈奴人称为“飞将军”。

3、不教:不叫,不让。教,让。

4、胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

5、度:越过。

6、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。

7、还:回。

译文:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。

如果有卫青(或李广)那样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。

创作背景:《出塞》这首七言绝句,是王昌龄早年赴西域时所作。《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正是唐朝的鼎盛时期,这一时期,唐在对外战争中屡屡获胜,全民族的自信心都很强,在边塞诗人的作品中,也多能体现出一种慷慨激昂的向上精神和克敌制胜的强烈自信。但是由于频繁的战争,也使得人民不堪重负,渴望和平。王昌龄的绝句《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。

诗歌赏析

这首诗慨叹没有名将守边,以致外患频繁,征人不还的迥境。

前两句是说,自秦汉以来就设关备胡,所以每当看明月临关,就自然而然地联想起自秦汉以来就有无数征人战死疆场,那秦月汉关就是历史见证。

后两句点明题旨。希望有像卫青那样的将军防守边关。“龙城”,卢龙县,为唐北平郡治所,此处泛指边关。“飞将军”指卫青,(又一说指汉朝北平郡太守李广,他也勇敢善战,威震龙城,被匈奴人称为“飞将军”,匈奴人闻他远避而不敢入塞)。因此,下句说“不教胡马度阴山”。“阴山”昆仑山北支,起于河套西北,绕亘于内蒙古自治区,东与兴安岭相接,为古代抵御北方游牧民族的屏障。王昌龄在这里流露出殷切的希望,希望唐朝也有一个像李广那样的将领,抵御入侵的敌人,其爱国热情言于溢表。

这首诗的起调一开始就已经很高很险,可是还能在第三句上就势一转,这就需要很高的艺术技巧。如果写了“秦时明月汉时关, 万里长征人未还”,可以接着把征人未还的思想写一番,但诗人不落俗套,而是另辟蹊径,开辟出一层新意,“但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山”,从另一个角度,或者说是从相反的一个角度,把诗的内容深入了。这样一来,诗人的主题也就深化了,使全诗达到了一个更高的思想境界和艺术境界。

纵观全诗,全诗雄浑大气,气势宏大,语气一气呵成。诗人以苍劲有力的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,并且,融写景、叙事、抒情和议论于一体,让诗人的情感融合于诗歌的字里行间,因而,使诗的意境深远壮阔,让人读来振奋人心,而又觉回味无穷。

对这首诗,后人评价历来很高,被称为千古佳作。明代诗人李攀龙推崇它为唐人七绝的压卷之作,杨慎编选唐人绝句,也列它为第一。由此,王昌龄的七言绝句《出塞》的价值可见一斑。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/13c1c5ee6e.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号