商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »三峡翻译和原文注释(初中古文翻译三峡)

三峡翻译和原文注释(初中古文翻译三峡)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-01-16 04:19:32 来源: 作者:用户77975    浏览次数:0    
摘要

【正文翻译】 说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。 【站长漫谈】 想必有不少人读到一半时,突然从恍然里面钻出个大悟来:原来李白《早发白帝城》是抄的《水经注》吖!正所谓“天下文章一大抄,看你会抄不会抄”,遇到李白这种洗稿高手,洗下来比原作流量还高,上哪儿说理去? 不过,能入李白的法眼,倒也说明原作的...

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:
1.原文;    2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。


【站长漫谈】

想必有不少人读到一半时,突然从恍然里面钻出个大悟来:原来李白《早发白帝城》是抄的《水经注》吖!正所谓“天下文章一大抄,看你会抄不会抄”,遇到李白这种洗稿高手,洗下来比原作流量还高,上哪儿说理去?

不过,能入李白的法眼,倒也说明原作的水平之高——不然,难道让李白来洗站长这种拼凑的水文吗?

本文中有个好玩的字:。其意义很多,包含了几个差异很大甚至相反的意思:1.略微、稍微;2.大致、基本;3.完全(见本文)。

曾经有人问我:为什么要说“英雄所见略同”——“稍微不同,那不是差得很远吗?这是一个有趣的误会,其实此处的“略”是“大致、基本”之意:英雄所见基本相同。然后我俩立刻在友好而深入的讨论中得出一个奇妙的推论:英雄所见略同(大致相同) == 英雄所见略不同(稍微不同)。


先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适

每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后,流逝的是生命
您,选好了吗?

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/9f3aaf5ad7.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号