商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »出塞王昌龄翻译(出塞的注释和译文)

出塞王昌龄翻译(出塞的注释和译文)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-08-09 05:04:24 来源: 作者:用户78860    浏览次数:1    
摘要

中国经典诗词赏析之《出塞》 出塞 唐代 王昌龄 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 《出塞》这首七言绝句,是王昌龄早年赴西域时所作,被誉为唐诗绝句压卷力作,成为千古名篇。 “秦时明月汉时关,万里长征人未还”。“明月”、“关口”是边塞诗中最常见的表达情感的景物。但王昌龄却最为奇绝,把思绪飞到了几百年前,把眼前的“月”和“关”说成是秦时的明月、汉时的关,使明...

中国经典诗词赏析之《出塞

出塞

唐代 王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

《出塞》这首七言绝句,是王昌龄早年赴西域时所作,被誉为唐诗绝句压卷力作,成为千古名篇。

“秦时明月汉时关,万里长征人未还”。“明月”、“关口”是边塞诗中最常见的表达情感的景物。但王昌龄却最为奇绝,把思绪飞到了几百年前,把眼前的“月”和“关”说成是秦时的明月、汉时的关,使明月照耀下的边疆关塞,变成了时间中的图画,给万里边关赋予了悠久的历史感,更加渲染出雄浑、孤寂、苍凉的气氛。

这还没有完,诗人的思绪还在激烈翻飞,“万里长征人未还”,他又想到了秦汉以来无数献身边疆、至死未归的将士。几百年来,还是那一轮明月,还是那座雄关,但无数离家万里的边关将士却战死沙场,再也没有回来。连年不断的战事受伤害最大的就是平民百姓,多少士兵马革裹尸,多少家庭支离破碎,诗人表达了无尽的同情和感叹!

但使:只要。龙城飞将:《汉青·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。也有人认为龙城飞将中飞将指的是汉代飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,所以这种说法也不无道理。不教:不让。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。

王昌龄所处时代,正处在盛唐时期,唐朝在对外战争中屡屡获胜,全民族的自信心都很强,当时的边塞诗大多体现了慷慨激昂的民族自豪感。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”的意思是但愿我大唐也能有像卫青、李广这样的名将镇守,那敌人的战马怎敢越过阴山、侵扰边关。这一句表达了诗人对良将的渴求和克敌制胜的强烈自信,更重要的是诗人希望能够早日结束战争,人民得到和平、安居乐业,这也正是全诗的主旨思想所在。

纵观全诗,诗人从雄浑大气的“秦时明月汉时关”写起,想到了“万里长征人未还”,如果接着把征人未还的思想写一番,就不免落入俗套,但诗人笔锋一转,从另外一个角度,开辟出一层新意,“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”,把诗的主题深化了,使全诗达到了一个更高的思想境界和艺术境界,读来使人精神振奋、回味无穷。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/1be96b7827.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号