商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »从军行译文及注释(从军行王昌龄诗意解释)

从军行译文及注释(从军行王昌龄诗意解释)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-07-06 11:28:02 来源: 作者:用户10018    浏览次数:1    
摘要

注释:1,青海∶今青海境内青海湖。唐朝将领哥舒翰曾置神威军戍守于此。2,玉门关∶古关名,故址在今甘肃敦煌西北。3,楼兰∶西域古国名,这里泛指西域各部族政权。 译文:青海湖上浓云密布,被遮蔽的雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,相隔千里,遥遥相望。穿着铠甲,无数次鏖战沙场,不斩破楼兰、打败入侵的敌军,誓不回家。 赏析:该诗开篇两句都是远景,气魄浑厚高远,意境苍茫辽阔。青海湖与...

注释:1,青海∶今青海境内青海湖。唐朝将领哥舒翰曾置神威军戍守于此。2,玉门关∶古关名,故址在今甘肃敦煌西北。3,楼兰∶西域古国名,这里泛指西域各部族政权。

译文:青海湖上浓云密布,被遮蔽的雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,相隔千里,遥遥相望。穿着铠甲,无数次鏖战沙场,不斩破楼兰、打败入侵的敌军,誓不回家。

赏析:该诗开篇两句都是远景,气魄浑厚高远,意境苍茫辽阔。青海湖与玉门关相隔数千里,诗人却将两者放在同一幅图景之中,或许我们可以将其想象成诗中主人公是跟随着将领远征,跨越了青海湖,一路向西,逼近玉门关。这样一来,这两句不仅仅有空间的阔大,更有时间的跨度,大大扩展了诗的时空内涵。

"黄沙百战穿金甲"一句将目光从景收回转到人身上。黄沙射目,短刃相接,利剑穿骨。将士身经百战,兵刃与沙砾磨穿了金甲。最后,诗人借诗中征夫之口喊出铮铮誓言,掷地有声,将全诗的感情提升到了最高点。

王昌龄 (698—757年),字少伯,唐朝时期大臣,著名边塞诗人。王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以边塞诗最为著名,有“诗家夫子”、“七绝圣手”之称。著有《王江宁集》六卷。

教学宗旨:寓教于乐,寓学于趣。让孩子在快乐的学习中记忆,在快乐的记忆中学习。达到事半功倍的效果。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/5eb4a9eeeb.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号