商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »清平乐晏殊翻译及赏析(清平乐古诗意思解释)

清平乐晏殊翻译及赏析(清平乐古诗意思解释)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-01-01 14:12:37 来源: 作者:用户22660    浏览次数:0    
摘要

【原文】 红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。 【赏析】 这首词为怀人之作。 开首“红笺”,写“小字”“说尽”平生相思意,包含有几重信息。红笺,带有浓艳的色彩,明喻写的是情书;小字,则说明写得很认真,信写得很长。“说尽”,是反语,其实是说不尽的意思。纸短情长,说不尽相思意,才是这几句的要核。“鸿雁在云鱼在水,惆怅此...

【原文】

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

【赏析】

这首词为怀人之作。

开首“红笺”,写“小字”“说尽”平生相思意,包含有几重信息。红笺,带有浓艳的色彩,明喻写的是情书;小字,则说明写得很认真,信写得很长。“说尽”,是反语,其实是说不尽的意思。纸短情长,说不尽相思意,才是这几句的要核。“鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄”则是说虽然写好了情书,但无从寄达。古人以“鸿雁传书”“鱼传尺素”来比喻邮路的沟通。词中寓情于景,以淡景写浓愁。如今一路在水,一路在天,都无法派遣它们托之传寄简,因而惆怅万端,将 词人相思愁情无从发散的空茫情绪流露出来。

下阕触景生情,写词人百无聊赖,空怀相思,在夕阳中登楼西望。远山恰好与昔日相会的楼台窗子遥遥相对,只是那心爱的人踪影已无,唯剩河水悠悠流去。这段文字,从观景中继续深化自己的思念情绪,似乎景色宁静幽清,然而心底里的情思却在翻腾,“人面不知何处”,即是这种无奈、怅惘的叹息。最后以景物结尾令人回味。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/6493c51dd6.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号