商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)

贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-01-21 14:55:38 来源: 作者:用户97037    浏览次数:3    
摘要

【原文】 济阴①之贾人② ,渡河而亡其舟,栖于浮苴③ 之上,号焉④。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“吾乃济阴之巨室⑤也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许⑥百金,而今予十金,无乃不可乎!⑦ ”贾人勃然⑧作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑨而退。他日,贾人浮吕梁⑩ 而下,舟薄⑪于石又覆,而渔者在焉⑫。人曰:“盍⑬ 救诸⑭ ?”渔者曰...

【原文】

济阴①之贾人② ,渡河而亡其舟,栖于浮苴③ 之上,号焉④。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“吾乃济阴之巨室⑤也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许⑥百金,而今予十金,无乃不可乎!⑦ ”贾人勃然⑧作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑨而退。他日,贾人浮吕梁⑩ 而下,舟薄⑪于石又覆,而渔者在焉⑫。人曰:“盍⑬ 救诸⑭ ?”渔者曰:“是许金不酬者也。”立而观之,遂没。(选自明·刘基《郁离子》)

【注释】

①济阴:古郡县名,大致在今菏泽市定陶区。也可译为济水南岸。

② 贾人:商人。

③浮苴(chá):水中浮草。

④焉:兼词,相当于于彼,在那里。

⑤巨室:富家。

⑥向许:刚才答应。

⑦无乃:恐怕。无乃……乎,岂不(是)……吗?

⑧勃然:发怒的样子。

⑨黯然:失望的样子。

⑩吕梁:地名,龙门山。

⑪薄:冲撞、触击。

⑫焉:那里。

⑬盍:何不。

⑭诸:兼词,之乎。盍救诸,为什么不救他呢?

【评析】

贾人不守信用,导致自己丢了性命。表面看起来,渔夫见死不救有些残忍,而商人要钱不要命的本性暴露无疑。诚信比金子贵重,然而生命只有一次,究竟孰轻孰重呢?

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/68da4f26bb.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号