商来宝
  • 供应
  • 求购
  • 企业
  • 展会
  • 资讯

微信公众号

商来宝微信公众号
当前位置: 首页 » 行业资讯 » 教程攻略 »春夜洛城闻笛翻译全文(春夜洛城闻笛注释翻译)

春夜洛城闻笛翻译全文(春夜洛城闻笛注释翻译)

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-08-11 02:58:18 来源: 作者:用户50841    浏览次数:2    
摘要

谁家玉笛暗飞声, 散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。 注释: 不知何人深夜吹笛,悠扬的笛声乘着春风散落全城。伤离惜别的曲调,勾起诗人无尽的乡思。由己及人,想到此时许多闻听笛声的游子,又有谁不会被唤起浓浓的思乡情!读时设身处地想象那种思乡的情景,感受全诗清新流畅、抑扬顿挫的韵味。 选自《李白集校注》卷二十五(上海古籍出版社1980版)。洛城,即洛阳。 玉笛:笛子...

谁家玉笛暗飞声,

散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,

何人不起故园情。

注释:

不知何人深夜吹笛,悠扬的笛声乘着春风散落全城。伤离惜别的曲调,勾起诗人无尽的乡思。由己及人,想到此时许多闻听笛声的游子,又有谁不会被唤起浓浓的思乡情!读时设身处地想象那种思乡的情景,感受全诗清新流畅、抑扬顿挫的韵味。

  1. 选自《李白集校注》卷二十五(上海古籍出版社1980版)。洛城,即洛阳。
  2. 玉笛:笛子的美称。
  3. 折柳:指《折杨柳》,汉代乐府曲名,内容多叙离别之情。
  4. 故园:故乡,家乡。

译文:

夜深人静的时候,不知从谁家响起了悠扬的笛声,这美妙悠扬的声音,随着春风弥漫了整个洛阳城。在这静静的黑夜里,忽然听到感人肺腑的折柳曲,有谁不为此勾起怀念故乡的情思啊。

内容主旨:

这首七言绝句抒发了作者对故乡和亲人的思念眷恋之情。

 
举报 收藏 0
免责声明
• 
转载请注明原文出处:https://www.51slb.com/news/eafede7b08.html 。本文仅代表作者个人观点,与商来宝平台无关,请读者仅做参考,如文中涉及有违公德、触犯法律的内容,请向我们举报,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们处理。
 

(c)2022-2032 www.51slb.com 商来宝 All Rights Reserved 成都蓝兴网络科技有限公司

蜀ICP备2021023313号